Key to the Grammar Terms

A plain-language key to Arabic grammar terminology (naḥw & ṣarf): every label the Word Explorer shows on a word, plus the wider terms, sentence roles, particles, verb types and derived nouns, each with its Arabic name, meaning, and real Qur’anic examples.

Back to the Academy

Browse Arabic grammar terminology by its two sciences, Naḥw (syntax) and Ṣarf (morphology). Pick a tab, use the category chips to jump within a branch, and search to find any term. Each entry gives its Arabic name, a plain explanation, and real Qur’anic examples.

Naḥw, Syntax

How a word works once it is in a sentence: its case (iʿrāb), its role, the particles that govern it, and the words that follow it.

1

The three word kinds

3

Every Arabic word is one of three kinds. The explorer colours them: Ism green, Fiʿl amber, Harf grey.

اسمIsm (noun)

A name for a person, place, thing, or idea. Adjectives and pronouns count as ism too. It carries no tense.

41,340 times in the Qur’an
فعلFiʿl (verb)

An action or state tied to a time: past, present, or a command.

19,353 times in the Qur’an
حرفHarf (particle)

A small connecting word such as “and”, “in”, or “from”. It carries meaning only alongside other words.

16,738 times in the Qur’an
2

Person, gender & number

8

For verbs and pronouns these features stack, e.g. “3rd person · masc. · plural” = they (men).

متکلم1st person

The speaker: “I” or “we”.

2,761 times in the Qur’an
حاضر2nd person

The one being addressed: “you”.

5,322 times in the Qur’an
غائب3rd person

The one being spoken about: “he”, “she”, “they”.

14,575 times in the Qur’an
مذکرmasc.

Masculine gender.

41,736 times in the Qur’an
واحدsingular
تثنیہdual

Exactly two, Arabic has a special form just for pairs.

423 times in the Qur’an
جمعplural
3

Number: the kinds of plural

3

A noun is single, dual, or plural; the plural comes in three kinds. In the dars-e-niẓāmī naḥw these are taught under “the noun by number”.

جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمِSound masculine pluraljamʿ al-mudhakkar as-sālim

Plural for male rational beings by suffixing -ūna (nominative) or -īna (accusative/genitive), leaving the singular intact.

Rafʿ by wāw (-ūna); naṣb and jarr by yāʾ (-īna).

جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِSound feminine pluraljamʿ al-muʾannath as-sālim

Plural formed by suffixing alif and tāʾ (-āt) to the singular, typically replacing the tāʾ marbūṭah.

Rafʿ by ḍammah; naṣb and jarr both by kasrah (not fatḥah).

جَمْعُ التَّكْسِيرِBroken pluraljamʿ at-taksīr

A plural formed by internally altering the singular's structure rather than adding a fixed suffix; it follows fixed templates.

Fully declinable; e.g. rusul (sing. rasūl), qulūb (sing. qalb).

4

Definiteness

2

Whether the noun points to a specific, known thing or to any one of a kind.

معرفہDefinite (maʿrifah)

A specific, known thing, often carries “al-” (“the”).

17,543 times in the Qur’an
نکرہIndefinite (nakirah)

A general, any-one-of-a-kind thing, often ends in tanwīn (“-un”).

8,623 times in the Qur’an
5

Definite nouns & pronouns (al-maʿārif waḍ-ḍamāʾir)

6

The kinds of definite noun, proper names, relative and demonstrative nouns, and the three kinds of pronoun.

اِسْمُ الْعَلَمِProper nounism al-ʿalam

A definite noun naming a specific person, place, or thing on its own, with no added qualifier needed.

A category of the definite (maʿrifah) nouns.

الِاسْمُ الْمَوْصُولُRelative nounal-ism al-mawṣūl

A definite noun (alladhī, allatī, man, mā) that needs a following clause (ṣilah) to complete its meaning.

Requires a connecting clause (ṣilah) with a returning pronoun.

اِسْمُ الْإِشَارَةِDemonstrative nounism al-ishārah

A definite noun used to point to something specific, near or far, e.g. hādhā (this), dhālika (that).

Distinguishes proximity (hādhā) from distance (dhālika).

الضَّمِيرُ الْمُنْفَصِلُDetached pronounaḍ-ḍamīr al-munfaṣil

A pronoun standing independently, only in the nominative or accusative, e.g. anā, huwa, iyyāka.

Cannot occur in the genitive (jarr).

الضَّمِيرُ الْمُتَّصِلُAttached pronounaḍ-ḍamīr al-muttaṣil

A pronoun joined to a verb, noun, or particle as subject, object, or possessor, e.g. the -hu, -nā, -ka suffixes.

Never stands alone at the start of speech.

الضَّمِيرُ الْمُسْتَتِرُConcealed (implied) pronounaḍ-ḍamīr al-mustatir

A pronoun with no visible form, understood from the verb, e.g. the implied "he" in qāma or "you" in a command.

Can be obligatorily hidden (wujūban) or optionally (jawāzan).

6

Case (the “Status” chip)

3

A noun’s ending shows its job in the sentence. These three cases appear as the “Status” chip.

رفع (-u)Rafaʿ (-u)

The nominative case (ending “-u”). Usually marks the subject, the one doing the action.

8,806 times in the Qur’an
نصب (-a)Nasb (-a)

The accusative case (ending “-a”). Usually marks the object, the one the action is done to.

10,532 times in the Qur’an
جر (-i)Jar (-i)

The genitive case (ending “-i”). Comes after a preposition, or in a possessive (“of”) relationship.

12,625 times in the Qur’an
7

Verb mood (of the present verb)

3

The present verb changes its ending after certain particles. That ending is its mood.

مرفوعIndicative (marfūʿ)

The default present-verb mood (ends “-u”): a plain statement, “he does”.

5,582 times in the Qur’an
منصوبSubjunctive (manṣūb)

After particles like “an / lan” (ends “-a”): “to do”, or “will never do”.

1,328 times in the Qur’an
مجزومJussive (majzūm)

After particles like “lam” (the ending vowel drops): negates the past, “he did not do”.

1,420 times in the Qur’an
8

Iʿrāb & bināʾ (declension)

3

Whether a word changes its ending with its position (muʿrab) or stays fixed (mabnī), the heart of naḥw, and the noun that refuses tanwīn.

الْمُعْرَبُDeclinable wordal-muʿrab

A word whose ending changes (rafʿ, naṣb, jarr/jazm) according to the governing factor in the sentence.

Most nouns, and the present-tense verb, are muʿrab.

Identify by: Its ending changes with its position
See also:الْمَبْنِيّ
Examples:يَكْتُبُلَنْ يَكْتُبَ
الْمَبْنِيُّIndeclinable (built) wordal-mabnī

A word whose ending stays fixed and does not change with grammatical position, all particles, the past and command verbs, and many nouns.

Pronouns, demonstratives and relatives are mabnī nouns.

مبنیmabnī
Identify by: Its ending never changes
See also:الْمُعْرَب
Examples:كَتَبَهَٰذَا2:25
الْمَمْنُوعُ مِنَ الصَّرْفِThe diptoteal-mamnūʿ min aṣ-ṣarf

A noun that refuses tanwīn and is made genitive with fatḥah instead of kasrah, unless it has “al-” or is annexed.

Includes the afʿal pattern (aḥsan) and ṣīghat muntahā al-jumūʿ (masājid).

Governed by: Refuses tanwīn; genitive by fatḥah, not kasrah
See also:الْمُعْرَب
9

Compounds (al-murakkabāt)

5

When two words join to make one unit. Classical naḥw teaches the kinds of compound early, before parsing them in detail.

الْمُرَكَّبُ الْإِضَافِيُّPossessive compoundal-murakkab al-iḍāfī

Two nouns joined so the first (muḍāf) belongs to or is defined by the second (muḍāf ilayh), which stays genitive.

The muḍāf drops its tanwīn and any “al-”.

الْمُرَكَّبُ التَّوْصِيفِيُّDescriptive compoundal-murakkab at-tawṣīfī

A noun (mawṣūf) followed by an adjective (ṣifah) that describes it, agreeing in case, number, gender, and definiteness.

Also called al-murakkab al-waṣfī or al-bayānī.

الْمُرَكَّبُ الْإِشَارِيُّDemonstrative compoundal-murakkab al-ishārī

A demonstrative (ism ishārah) joined with the thing pointed to (mushār ilayh), such as “this book”, forming one referring unit.

When the mushār ilayh has “al-”, the demonstrative is its badal or ʿaṭf bayān, not a muḍāf.

Examples:هَٰذَا الْكِتَابُهَٰذَا الْقُرْآنَ17:9
الْمُرَكَّبُ الْمَزْجِيُّBlended compoundal-murakkab al-mazjī

Two words fused into a single word naming one thing, such as the place-names Baʿlabakk and Ḥaḍramawt, or a name like Sībawayh.

If it ends in “-wayh” it is mabnī on kasr; otherwise treated as a diptote.

Examples:بَعْلَبَكُّسِيبَوَيْهِ
الْمُرَكَّبُ الْإِسْنَادِيُّPredicative compound (a sentence)al-murakkab al-isnādī

A construction of a predicate (musnad) and a subject (musnad ilayh) conveying a complete meaning, in effect, a full sentence.

Also called al-murakkab al-bināʾī; stays mabnī when used as a proper name.

Examples:قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ112:1اَلْعِلْمُ نَافِعٌ
10

Sentences & the verb (al-jumlah, transitivity)

6

The two kinds of Arabic sentence, and whether a verb reaches an object on its own, questions of how words combine, so they belong to naḥw.

الْجُمْلَةُ الِاسْمِيَّةُThe nominal sentenceal-jumlah al-ismiyyah

A sentence beginning with a noun, built on two pillars: a subject (mubtadaʾ) and a predicate (khabar).

Both mubtadaʾ and khabar are marfūʿ by default.

Identify by: A sentence that starts with a noun
See also:الْجُمْلَة الْفِعْلِيَّة
الْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّةُThe verbal sentenceal-jumlah al-fiʿliyyah

A sentence beginning with a verb, built on a verb (fiʿl) and its doer (fāʿil), optionally with an object.

The fāʿil is always marfūʿ; the object (mafʿūl) is manṣūb.

Identify by: A sentence that starts with a verb
See also:الْجُمْلَة الِاسْمِيَّة
شِبْهُ الْجُمْلَةِThe quasi-sentenceshibh al-jumlah

An adverb (ẓarf) or a preposition-plus-object (jārr wa-majrūr); it gives only a partial meaning, so it is like an incomplete sentence.

It is always “attached” (mutaʿalliq) to a verb or its meaning.

Identify by: A ẓarf or jārr-majrūr (a partial meaning)
See also:الْمَفْعُول فِيهِ
الْجُمْلَةُ الظَّرْفِيَّةُThe adverbial sentenceal-jumlah aẓ-ẓarfiyyah

An adverb (or jārr-majrūr) plus its complement standing in for a clause, with an underlying verb of “being/occurring” omitted.

The ẓarf relates to an omitted verb (taqdīr: istaqarra/kāna).

Identify by: A ẓarf/jārr standing in for a clause
See also:شِبْهُ الْجُمْلَة
الْفِعْلُ اللَّازِمُIntransitive verbal-lāzim

A verb whose meaning is complete with its subject alone and needs no direct object.

Also called qāṣir; to take an object it needs a preposition.

Identify by: A verb complete with its subject alone
See also:الْمُتَعَدِّي
الْفِعْلُ الْمُتَعَدِّيTransitive verbal-mutaʿaddī

A verb that passes beyond its subject to one or more direct objects without needing a preposition.

May govern one, two, or even three objects.

Identify by: A verb that reaches an object
See also:الْمَفْعُول بِهِ
11

Sentence roles: the nominatives (marfūʿāt)

7

Roles that put a word in the rafʿ (nominative) case, the doers and the things spoken about.

مُبْتَدَأSubject of a nominal sentencemubtadaʾ

The noun a nominal sentence begins with, about which the predicate gives information; it is marfūʿ.

Usually definite and at the start of the sentence.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: al-ibtidāʾ, being the starting point of the sentence
Identify by: What is being spoken about?
See also:خَبَر
خَبَرPredicate of a nominal sentencekhabar

The part of a nominal sentence that completes the meaning by giving information about the mubtadaʾ; it is marfūʿ.

Agrees with the mubtadaʾ in number and gender.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: Raised to match its mubtadaʾ (by al-ibtidāʾ)
Identify by: What is said about the subject?
See also:مُبْتَدَأ
فَاعِلSubject (doer) of a verbal sentencefāʿil

The noun that comes after an active verb and performs the action; it is always marfūʿ.

The verb stays singular even when the fāʿil is plural.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: Its (active) verb
Identify by: Who / what did it?
See also:الْمَفْعُول بِهِنَائِبُ الْفَاعِل
نَائِبُ الْفَاعِلDeputy agent (subject of a passive verb)nāʾib al-fāʿil

The noun that replaces the deleted fāʿil after a passive verb and takes its marfūʿ status.

Used when the doer is unmentioned; the verb is built for the passive.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: Its passive verb (replacing the deleted doer)
Identify by: To whom/what was it done? (doer unnamed)
See also:الْفَاعِل
اسْمُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَاSubject of kāna and its sistersism kāna wa akhawātihā

The noun that the incomplete verbs kāna, ṣāra, laysa and the like make marfūʿ as their subject.

These verbs make the subject marfūʿ and the predicate manṣūb.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: kāna (or a sister verb)
Identify by: What is the subject of kāna?
See also:خَبَرُ كَانَ
خَبَرُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَاPredicate of inna and its sisterskhabar inna wa akhawātihā

The predicate that stays marfūʿ after the emphatic particles inna, anna, kaʾanna, lākinna, layta and laʿalla.

These particles make the noun manṣūb but the predicate stays marfūʿ.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: Stays marfūʿ, inna only makes its subject manṣūb
Identify by: What is reported after inna?
See also:اسْمُ إِنَّ
الْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الْمَرْفُوعThe marfūʿ imperfect verbal-fiʿl al-muḍāriʿ al-marfūʿ

The present-tense verb when no naṣb or jazm particle precedes it; the only verb that takes rafʿ.

Marfūʿ with a ḍamma, or the retained nūn in the five verbs.

مرفوعmarfūʿ
Governed by: Tajarrud, no naṣb or jazm particle precedes it
Identify by: Is the present verb free of a governing particle?
See also:حُرُوفُ النَّصْبِ
12

Special governing & noun-like words

6

Verbs and words with special syntactic power: those taking two objects, those working like kāna or laysa, and words that act as verbs or imitate sounds.

أَفْعَالُ الْقُلُوبِVerbs of the heartafʿāl al-qulūb

Mental verbs like ẓanna, ḥasiba, ʿalima, raʾā that enter a nominal sentence and make both the subject and predicate their two objects.

Split into verbs of certainty (ʿalima, raʾā) and of opinion (ẓanna, ḥasiba).

Governed by: Govern two objects (subject + predicate of a clause)
Identify by: To think / know X to be Y
See also:الْمَفْعُول بِهِ
أَفْعَالُ الْمُقَارَبَةِVerbs of approach, hope & beginningafʿāl al-muqāraba

Verbs like kāda, ʿasā, akhadha, jaʿala that govern like kāna: subject marfūʿ, and a predicate that is always a verbal sentence.

Approach (kāda), hope (ʿasā), beginning (akhadha, jaʿala, ṭafiqa).

Governed by: Govern like kāna: subject marfūʿ, predicate a verbal sentence
Identify by: Almost / began / hoped to …
See also:كَانَ وَأَخَوَاتُهَا
مَا وَلَا الْمُشَبَّهَتَانِ بِلَيْسَMā and lā working like laysamā wa-lā al-mushabbahatān bi-laysa

The negating mā and lā (Ḥijāzī usage) that work like laysa: they raise the subject and make the predicate manṣūb.

mā works only if the subject precedes the predicate and no illā follows.

Governed by: Work like laysa: subject marfūʿ, predicate manṣūb
Identify by: … is not … (negation)
See also:كَانَ وَأَخَوَاتُهَا
أَفْعَالُ الْمَدْحِ وَالذَّمِّVerbs of praise & blameafʿāl al-madḥ wa-dh-dhamm

The frozen verbs niʿma (praise) and biʾsa (blame); each takes a subject, then the noun singled out for praise or blame (al-makhṣūṣ).

The makhṣūṣ is a delayed mubtadaʾ, or khabar of an omitted “huwa”.

Governed by: Frozen verbs; take a subject then the praised/blamed noun
Identify by: How excellent / how wretched …!
See also:الْفَاعِل
اِسْمُ الْفِعْلِNoun acting as a verbism al-fiʿl

An indeclinable word that carries a verb’s meaning and governance but takes no verbal signs, e.g. hayhāta, ṣah, āmīn, ḥayya.

By tense: past (hayhāta = baʿuda), present (uffin), or command (ṣah = uskut).

مبنیmabnī
Governed by: Indeclinable; carries a verb’s meaning & governance
Identify by: A word that means a verb (hayhāta, ṣah…)
See also:اسْمُ الصَّوْت
اِسْمُ الصَّوْتِSound noun (onomatopoeia)ism aṣ-ṣawt

An indeclinable word used to call an animal or small child, or to imitate a sound, e.g. ghāqi (a crow), nakh (a camel kneeling).

Unlike ism al-fiʿl it carries no pronoun and neither governs nor is governed.

Examples:غَاقِنَخْ
13

Sentence roles: the accusatives (manṣūbāt)

12

Roles that put a word in the naṣb (accusative) case, the object, and the many details around a verb.

المَفْعُولُ بِهِDirect objectal-mafʿūl bihi

The noun that the subject's action falls upon; the receiver or target of a transitive verb.

The most common manṣūb; a verb may take more than one.

منصوبmanṣūb
Governed by: Its transitive verb
Identify by: Whom / what?
See also:الْفَاعِل
المَفْعُولُ المُطْلَقُAbsolute / cognate objectal-mafʿūl al-muṭlaq

A verbal noun from the verb's own root, used to emphasise it, specify its type, or count its occurrences.

Always manṣūb; shares the verb's root letters.

منصوبmanṣūb
Governed by: Its verb (a maṣdar from the same root)
Identify by: Emphasises, types, or counts the verb itself
See also:الْمَصْدَر
المَفْعُولُ لِأَجْلِهِObject of purposeal-mafʿūl li-ajlih

A verbal noun stating the reason or motive for which the action was done; answers "why?".

Also called al-mafʿūl min ajlih; usually a heart-related verbal noun.

منصوبmanṣūb
Governed by: Its verb (states the reason)
Identify by: Why? for what reason?
See also:الْحَال
المَفْعُولُ فِيهِ (الظَّرْف)Adverbial of time or placeal-mafʿūl fīh (aẓ-ẓarf)

A noun of time or place in the accusative, implying "in", stating when or where the action occurred.

Two kinds: ẓarf zamān (time) and ẓarf makān (place).

منصوبmanṣūb
Governed by: Its verb (an implied “in”)
Identify by: When? where?
See also:شِبْهُ الْجُمْلَة
المَفْعُولُ مَعَهُObject of accompanimental-mafʿūl maʿah

A noun after wāw meaning "together with", naming what the action happened alongside, not a coordinated partner.

Here the wāw means maʿa (with), not regular conjunction.

منصوبmanṣūb
Governed by: The wāw of accompaniment (with the verb)
Identify by: Along with whom / what?
See also:عَطْفُ النَّسَق
الحَالُCircumstantial accusativeal-ḥāl

An accusative noun describing the state or condition of the subject or object while the action occurs.

Answers "how / in what state?"; usually a derived adjective.

منصوبmanṣūb
Governed by: Its verb (describes the doer/object’s state)
Identify by: How? in what state?
See also:التَّمْيِيز
التَّمْيِيزُAccusative of specificationat-tamyīz

An indefinite accusative noun that removes ambiguity from a preceding amount, measure, or vague word.

Often follows numbers, weights, or measures.

منصوبmanṣūb
Governed by: The vague word before it (a number, weight, measure)
Identify by: In what respect? (clarifies a vague amount)
See also:الْحَال
المُسْتَثْنَىThe excepted nounal-mustathnā

The noun after illā (except) excluded from the preceding ruling; accusative in an affirmative complete sentence.

Manṣūb when the sentence is affirmative and complete.

منصوبmanṣūb
Governed by: illā (the particle of exception)
Identify by: Excepting whom / what?
See also:لَا النَّافِيَة لِلْجِنْس
المُنَادَىThe vocative (one called)al-munādā

The noun addressed after a calling particle like yā; manṣūb when it is muḍāf or an indefinite unspecified noun.

A single proper-noun vocative is mabnī on ḍamm, not manṣūb.

منصوبmanṣūb
Governed by: The vocative particle (an implied “I call”)
Identify by: Who is being called?
See also:حُرُوفُ النِّدَاء
اسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَاSubject of inna and her sistersism inna wa akhawātihā

The noun that inna or a sister particle (anna, kaʾanna, lākinna, layta, laʿalla) puts into the accusative.

These particles make the subject manṣūb and the predicate marfūʿ.

منصوبmanṣūb
Governed by: inna (or a sister particle)
Identify by: What is the subject of inna?
See also:خَبَرُ إِنَّ
خَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَاPredicate of kāna and her sisterskhabar kāna wa akhawātihā

The predicate that kāna or a sister verb (aṣbaḥa, ṣāra, laysa…) renders accusative, while the subject stays nominative.

These verbs make the subject marfūʿ and the predicate manṣūb.

منصوبmanṣūb
Governed by: kāna (or a sister verb)
Identify by: What does kāna report about its subject?
See also:اسْمُ كَانَ
اسْمُ لَا النَّافِيَةِ لِلْجِنْسِSubject of lā of absolute negationism lā an-nāfiya lil-jins

The noun after lā that negates its entire genus; built on fatḥ (manṣūb in place) when joined directly without tanwīn.

Means "no … at all"; also called lā at-tabriʾa.

مبنیmabnī
Governed by: lā of absolute negation (built on fatḥ, in place of naṣb)
Identify by: No … at all
See also:الْمُسْتَثْنَى
14

The followers (tawābiʿ)

5

Words that copy the case of the noun before them: adjectives, emphasis, substitutes, and conjoined nouns.

النَّعْتُ (الصِّفَةُ)Adjective / qualifieran-naʿt (aṣ-ṣifah)

A follower describing a quality of the noun before it (the manʿūt), agreeing in case, number, gender, and definiteness.

Matches its noun in all four: case, number, gender, definiteness.

Governed by: Follows its noun in case, number, gender & definiteness
Identify by: Which one? (describes the noun)
See also:عَطْفُ الْبَيَان
التَّوْكِيدُEmphasis / corroborationat-tawkīd

A follower added to confirm the preceding word and remove any doubt or oversight, agreeing with it in case.

Two kinds: lafẓī (repetition) and maʿnawī (nafs, kull, jamīʿ, ajmaʿūn).

Governed by: Follows the word it emphasises in case
Identify by: Confirms, removes doubt or oversight
See also:الْبَدَل
البَدَلُSubstitute / appositiveal-badal

A follower standing in for the noun before it (the mubdal minh) as the real intended word, taking the same case.

Kinds: badal kull min kull, badal baʿḍ min kull, badal ishtimāl.

Governed by: Follows the noun it replaces in case
Identify by: The real intended word (restates the one before it)
See also:عَطْفُ الْبَيَان
عَطْفُ النَّسَقِCoordination by a conjunctionʿaṭf an-nasaq

A follower joined to the preceding word by a coordinating particle such as wāw, fā, thumma, aw, taking the same case.

Differs from ʿaṭf al-bayān by the conjunction between the two nouns.

Governed by: A conjunction (wāw, fā, thumma…) carries the prior case
Identify by: And/or … (joined to the word before)
See also:حُرُوفُ الْعَطْف
عَطْفُ الْبَيَانِExplicative appositionʿaṭf al-bayān

A follower, usually a solid noun more familiar than the one before it, that clarifies it without any conjunction.

Like the naʿt, but a noun rather than a derived adjective.

Governed by: A clarifying noun following its noun in case (no conjunction)
Identify by: Names/clarifies the word before it
See also:النَّعْت
15

Sentence roles: the genitives & iḍāfah (majrūrāt)

4

Roles that put a word in the jarr (genitive) case, after a preposition or in a possessive construction.

المَجْرُورُ بِحَرْفِ الْجَرِّNoun governed by a prepositional-majrūr bi-ḥarf al-jarr

A noun put into the genitive because a preposition precedes it, such as min, ilā, ʿan, fī, bi, li.

Prepositions govern only nouns; the default sign of jarr is kasrah.

مجرورmajrūr
Governed by: The preposition before it
Identify by: After a preposition (min, ilā, fī, bi…)
See also:حُرُوفُ الْجَرّ
الإِضَافَةُGenitive (possessive) constructional-iḍāfah

A construction joining two nouns to express possession or specification; the second noun is put into the genitive.

The first noun (muḍāf) drops its tanwīn and any 'al-'.

Governed by: A construction, not a single case
Identify by: “X of Y”, possession or specification
See also:الْمُضَافالْمُضَاف إِلَيْه
المُضَافُThe possessed noun (governing term)al-muḍāf

The first noun in an iḍāfah; it carries the case its sentence role requires and loses tanwīn and 'al-'.

Its case is not fixed at genitive; it follows the muḍāf's function.

Governed by: Takes the case its sentence-role needs; drops tanwīn & “al-”
Identify by: The possessed “head” noun (the X in “X of Y”)
See also:الْمُضَاف إِلَيْه
المُضَافُ إِلَيْهِThe possessor noun (genitive term)al-muḍāf ilayh

The second noun of an iḍāfah, always genitive, which specifies or completes the meaning of the muḍāf.

The second main kind of majrūr: genitive by iḍāfah, not by a preposition.

مجرورmajrūr
Governed by: The iḍāfah (the muḍāf before it)
Identify by: The possessor (the Y in “X of Y”)
See also:الْمُضَاف
16

Particles & operators (al-ḥurūf al-ʿāmilah)

10

The small words that govern others: prepositions, inna and kāna with their sisters, and the particles that make verbs subjunctive or jussive.

حُرُوفُ الْجَرِّPrepositions (genitive particles)ḥurūf al-jarr

Particles that put a following noun into the genitive. Members include min, ilā, ʿan, ʿalā, fī, bi, li, ka, rubba, ḥattā.

Always indeclinable (mabnī); the noun after them is always majrūr.

إِنَّ وَأَخَوَاتُهَاInna and its sistersinna wa akhawātuhā

Particles entering a nominal sentence that make the subject manṣūb and keep the predicate marfūʿ: inna, anna, kaʾanna, lākinna, layta, laʿalla.

inna asserts, kaʾanna likens, lākinna corrects, layta wishes, laʿalla hopes.

كَانَ وَأَخَوَاتُهَاKāna and its sisters (defective verbs)kāna wa akhawātuhā

Defective verbs entering a nominal sentence: they keep the subject marfūʿ and make the predicate manṣūb. E.g. kāna, ṣāra, aṣbaḥa, laysa, mā zāla.

Opposite of inna: subject marfūʿ, predicate manṣūb. laysa means "is not".

حُرُوفُ النَّصْبِSubjunctive particles (of the present verb)ḥurūf an-naṣb

Particles that put a following present verb into the manṣūb (subjunctive) mood: an (that), lan (will never), kay (so that), idhan (in that case).

lan emphatically negates the future; an + verb forms an interpreted maṣdar.

حُرُوفُ الْجَزْمِJussive particles (governing one verb)ḥurūf al-jazm

Particles that put a single present verb into the majzūm (jussive) mood: lam (did not), lammā (not yet), lām of command, lā of prohibition.

lam negates and shifts the meaning to the past; lā an-nāhiya forbids.

أَدَوَاتُ الشَّرْطِConditional wordsadawāt ash-sharṭ

Words linking a condition to its answer. The jussive ones make both verbs majzūm: in, man, mā, mahmā, matā, aynamā, ayy.

in and idhmā are particles; the rest are nouns.

حُرُوفُ الْعَطْفِConjunctionsḥurūf al-ʿaṭf

Particles joining a following word to a preceding one in case and ruling: wāw, fā, thumma, ḥattā, aw, am, bal, lākin, lā.

wāw = simple joining; fā = order with immediacy; thumma = order with delay.

حُرُوفُ النِّدَاءِVocative particlesḥurūf an-nidāʾ

Particles used to call the addressed noun (al-munādā): yā, ayā, hayā, ay, the hamza, and wā (for lament). yā is the most common.

yā serves both near and far; the noun after it (munādā) takes a special case.

حُرُوفُ الِاسْتِفْهَامِInterrogative particlesḥurūf al-istifhām

Particles that ask a question. The two pure ones are the hamza (a-) and hal; the hamza seeks confirmation or identification, hal seeks only confirmation.

The hamza has priority of place; hal cannot enter a negative question.

لَا النَّافِيَةُ لِلْجِنْسِLā of absolute negationlā an-nāfiya lil-jins

A "lā" that categorically negates an entire class. Like inna, it makes its indefinite noun manṣūb/mabnī and its predicate marfūʿ.

Both its noun and predicate are indefinite. Classic case: lā ilāha illā Allāh.

17

Attached prefixes

13

Short particles that fuse onto the front of a word. The explorer lists each one it finds.

الـ (تعریف)the (al-)
و (عطف)and (wa-)

Joins words or sentences, “and”. (Can also begin an oath: “by”.)

9,594 times in the Qur’an
فـ (عطف)so (fa-)

Shows a result or a sequence, “so / then”.

3,001 times in the Qur’an
بـ (جر)with / by (bi-)

A preposition “with / by / in”; its noun takes jar.

2,544 times in the Qur’an
لـ (جر)for (li-)

A preposition for purpose or belonging, “for / to”.

2,449 times in the Qur’an
کـ (جر)like (ka-)

A preposition of comparison, “like / as”.

287 times in the Qur’an
لـ (تاکید)emphatic (la-)

Stresses and confirms the statement, “surely”.

1,001 times in the Qur’an
سـ (مستقبل)will (sa-)
أ (استفہام)question (a-)

Turns the sentence into a question, “?”.

513 times in the Qur’an
تـ (قسم)oath (ta-)

An oath, “by”, as in “ta-llāhi” (by Allah).

9 times in the Qur’an
لـ (لامِ تعلیل)so that (li-)

The “lām of purpose” on a verb, “so that / in order to”. It makes the verb subjunctive.

397 times in the Qur’an
ہائے تنبیہbehold (hā-)

The “hā of drawing attention” (hā at-tanbīh) on a demonstrative, “lo / behold”, as in hādhā (“behold, this”).

330 times in the Qur’an
یائے نداO! (yā-)

The vocative “yā”, “O!”, used to call or address someone, as in yā ayyuhā (“O you…”).

361 times in the Qur’an
18

The number (al-ʿadad)

7

How Arabic counts: the forms of the number, the case of the counted noun (tamyīz), and the famous reverse-agreement rule for 3–10.

الْعَدَدُ الْمُفْرَدُThe single-word numberal-ʿadad al-mufrad

A number in one word: 1–10, plus 100 and 1000. 1 and 2 agree with the counted noun in gender; 3–10 reverse it.

The noun after 3–10 is a plural in the genitive (e.g. thalāthatu rijālin).

Identify by: How many? (1–10, 100, 1000)
See also:تَمْيِيزُ الْعَدَد
الْعَدَدُ الْمُرَكَّبُThe compound number (11–19)al-ʿadad al-murakkab

A two-part number from eleven to nineteen formed by joining a unit to ʿashar/ʿashrata; both parts are built on fatḥah.

Its counted noun (tamyīz) is a single noun in the accusative. (ithnā ʿashar inflects like the dual.)

أَلْفَاظُ الْعُقُودِThe tens (20–90)alfāẓ al-ʿuqūd

The round tens (twenty … ninety); one fixed form serves both genders and is declined like the sound masculine plural.

Never change for gender; their counted noun is a single accusative.

الْعَدَدُ الْمَعْطُوفُThe conjoined number (21–99)al-ʿadad al-maʿṭūf

A number from 21–99 where a unit is conjoined by wāw to a ten (e.g. “one-and-twenty”). The counted noun stays single accusative.

The unit keeps its own gender rule (1–2 agree, 3–9 reverse).

Examples:وَاحِدٌ وَعِشْرُونَ
تَمْيِيزُ الْعَدَدِThe counted noun (specifier)tamyīz al-ʿadad

The noun a number counts; its form and case shift by range: 3–10 plural genitive, 11–99 single accusative, 100/1000 single genitive.

A useful key to recognising a number’s value from its noun.

منصوبmanṣūb
Governed by: The number before it (case shifts by range)
Identify by: The counted thing (in what is counted?)
See also:التَّمْيِيز
قَاعِدَةُ الْمُخَالَفَةِThe reverse-agreement rule (3–10)qāʿidat al-mukhālafa

For 3–10 the number takes the opposite gender of its counted noun: a masculine noun → a feminine number, and vice versa.

Judge gender by the singular of the counted noun.

Identify by: The 3–10 gender-reversal rule
See also:الْعَدَد الْمُفْرَد
الْعَدَدُ التَّرْتِيبِيُّThe ordinal numberal-ʿadad at-tartībī

A number showing rank: ʾawwal for first, then second–tenth on the pattern fāʿil (thānī, thālith…), agreeing with the noun.

Unlike cardinals, ordinals agree with the noun in gender and definiteness.